Торговая марка и все права на "Комиксы Гарфилд" принадлежат Paws, Inc.
РЕКЛАМА
РЕКЛАМА

ПОДДЕРЖКА ПРОЕКТА
(последние 10 переводов)
6 дней назад98.00р.
6 дней назад196.00р.
2 месяца назад196.00р.
3 месяца назад199.00р.
3 месяца назад544.88р.
4 месяца назад99.50р.
4 месяца назад98.00р.
4 месяца назад98.00р.
4 месяца назад150.00р.
6 месяцев назад49.00р.

« 06/05/1982 »

мини-серия: 03 04 05 06 07 08

Перевод еще не готов
Клик на перевод, чтобы увидеть оригинал комикса с официального сайта Garfield.com.
  • - Потом картофель выкапывают, нарезают, жарят во фритюре, солят и упаковывают, и, вуаля, перед вами картофельные чипсы
    - Ненавижу узнавать откуда берётся еда...
    - Вся магия пропадает...
    - Liotsy
Поступление благодарностей можно наблюдать в реальном времени в табличке «ПОДДЕРЖКА ПРОЕКТА»
РЕКЛАМА
РЕКЛАМА

Стрип комикса за 06 мая 1982 года


Здесь когда-нибудь будет перевод старого стрипа за 06 мая 1982 года.
Оригинальный текст комикса:

Man: Then, once the potato is dug up, it is sliced, deep-fried, salted and bagged. Voila, you have your potato chip.
Garfield: I hate knowing where food comes from... All the magic is gone.

Вы можете помочь нам перевести этот стрип через функцию «Предложить свой перевод» (находится прямо под самим стрипом). Посмотреть комикс на русском за всё время можно с помощью кнопки календаря либо на карте сайта. Свежий стрип комикса всегда можно найти на главной странице. Мы стараемся делать переводы ежедневно и приветствуем любую помощь в поддержке проекта - как технического характера, так и в переводе старых стрипов. Также вы можете сделать денежный перевод на розыгрыш подарков среди читателей и оплату хостинга.
Яндекс.Метрика