Торговая марка и все права на "Комиксы Гарфилд" принадлежат Paws, Inc.
РЕКЛАМА
РЕКЛАМА

ПОДДЕРЖКА ПРОЕКТА
(последние 10 переводов)
22 дня назад196.00р.
1 месяц назад199.00р.
2 месяца назад544.88р.
2 месяца назад99.50р.
3 месяца назад98.00р.
3 месяца назад98.00р.
3 месяца назад150.00р.
4 месяца назад49.00р.
4 месяца назад343.00р.
4 месяца назад294.00р.

« 28/10/1980 »

мини-серия: 27 28 29 30 31 01

Перевод еще не готов
Клик на перевод, чтобы увидеть оригинал комикса с официального сайта Garfield.com.
  • - Знаю, не весело быть в гипсе, Гарфилд
    - Сделаем лучшее в твоей ситуации.
    - Побудешь живым ограничителем двери.
    - Тебе это в кайф, Джон, не так ли?
    - Алекс Горн
Поступление благодарностей можно наблюдать в реальном времени в табличке «ПОДДЕРЖКА ПРОЕКТА»
РЕКЛАМА
РЕКЛАМА

Стрип комикса за 28 октября 1980 года


Здесь когда-нибудь будет перевод старого стрипа за 28 октября 1980 года.
Оригинальный текст комикса:

Jon: I know it's no fun being in a cast, Garfield. We'll just have to make the best of your situation. You'll make a keen doorstop.
Garfield: You're really enjoying this, aren't you, Jon?

Вы можете помочь нам перевести этот стрип через функцию «Предложить свой перевод» (находится прямо под самим стрипом). Посмотреть комикс на русском за всё время можно с помощью кнопки календаря либо на карте сайта. Свежий стрип комикса всегда можно найти на главной странице. Мы стараемся делать переводы ежедневно и приветствуем любую помощь в поддержке проекта - как технического характера, так и в переводе старых стрипов. Также вы можете сделать денежный перевод на розыгрыш подарков среди читателей и оплату хостинга.
Яндекс.Метрика