Торговая марка и все права на "Комиксы Гарфилд" принадлежат Paws, Inc.
РЕКЛАМА
РЕКЛАМА

ПОДДЕРЖКА ПРОЕКТА
(последние 10 переводов)
3 дня назад199.00р.
1 месяц назад196.00р.
2 месяца назад245.00р.
2 месяца назад49.00р.
4 месяца назад196.00р.
4 месяца назад490.00р.
4 месяца назад191.10р.
4 месяца назад196.00р.
4 месяца назад49.00р.
5 месяцев назад59.70р.
ПОДДЕРЖКА НА PATREON
(13 спонсоров)
26.24$/мес

сегодня
в 12:57
V.exeR комментирует:
Стас, прикольно! 🤣
сегодня
в 12:51
приходит Виктория
Заходи, садись, бери пиццу!
сегодня
в 12:18
Стас комментирует:
Гарфилд замечен на ОИ
сегодня
в 11:00
⚠️ Новый пост на стене ⚠️
вчера
в 18:39
V.exeR комментирует:
Владимир, спасибо, приму к сведению 🤝
вчера
в 18:14
Владимир комментирует:
Борис, и сам уже не помню, про помощь денюжкой от подписчиков вроде, б…»️»️
вчера
в 18:01
V.exeR комментирует:
Маргарита, спасибо! 🍻
« 25/07/1983 »



Перевод еще не готов
Клик на перевод, чтобы увидеть оригинал комикса с официального сайта Garfield.com.
РЕКЛАМА
РЕКЛАМА

Стрип комикса за 25 июля 1983 года


Здесь когда-нибудь будет перевод старого стрипа за 25 июля 1983 года.

Оригинальный текст стрипа:

Jon: Garfield, I know you're in my fern. I can see your tail. What do you have to say for yourself?
Garfield: You'll have to speak up. I can't hear you over the band.

Вы можете помочь нам перевести этот стрип через функцию «Предложить свой перевод» (находится прямо под самим стрипом). Посмотреть комикс на русском за всё время можно с помощью кнопки календаря либо на карте сайта. Свежий стрип комикса всегда можно найти на главной странице. Мы стараемся делать переводы ежедневно и приветствуем любую помощь в поддержке проекта - как технического характера, так и в переводе старых стрипов. Также вы можете сделать денежный перевод на розыгрыш подарков среди читателей и оплату хостинга.
Поступление благодарностей можно наблюдать в реальном времени в табличке «ПОДДЕРЖКА ПРОЕКТА»
Яндекс.Метрика