Торговая марка и все права на "Комиксы Гарфилд" принадлежат Paws, Inc.
РЕКЛАМА
РЕКЛАМА

ПОДДЕРЖКА ПРОЕКТА
(последние 10 переводов)
3 дня назад245.00р.
22 дня назад49.00р.
2 месяца назад196.00р.
2 месяца назад490.00р.
2 месяца назад191.10р.
2 месяца назад196.00р.
2 месяца назад49.00р.
2 месяца назад59.70р.
2 месяца назад98.00р.
3 месяца назад117.60р.
ПОДДЕРЖКА НА PATREON
(10 спонсоров)
18.0$/мес

сегодня
в 19:07
уходит Карина
Дезертирство!
сегодня
в 16:09
приходит Даурен
Садись, листай комикс
сегодня
в 12:23
приходит Аня
Вот лазанья, угощайся!
сегодня
в 09:09
приходит Александр
Приветствуем нового читателя!
сегодня
в 08:37
уходит Dima
Наверное, чтобы сесть на диету
вчера
в 22:46
уходит Кирилл
Отметим лазаньей?
вчера
в 22:46
приходит Мария
Приветствуем нового читателя!
« 18/06/1980 »



Перевод еще не готов
Клик на перевод, чтобы увидеть оригинал комикса с официального сайта Garfield.com.
  • : Завтра мне будет два года, или 14 лет по человеческим меркам.
    : Котам повезло.
    : Половое созревание без прыщей.
    - Роман
РЕКЛАМА
РЕКЛАМА

Стрип комикса за 18 июня 1980 года


Здесь когда-нибудь будет перевод старого стрипа за 18 июня 1980 года.
Оригинальный текст комикса:

Garfield: Tomorrow I'll be two years of age. That's the human equivalent of fourteen. Cats have it good. Adolescence without acne.

Вы можете помочь нам перевести этот стрип через функцию «Предложить свой перевод» (находится прямо под самим стрипом). Посмотреть комикс на русском за всё время можно с помощью кнопки календаря либо на карте сайта. Свежий стрип комикса всегда можно найти на главной странице. Мы стараемся делать переводы ежедневно и приветствуем любую помощь в поддержке проекта - как технического характера, так и в переводе старых стрипов. Также вы можете сделать денежный перевод на розыгрыш подарков среди читателей и оплату хостинга.
Поступление благодарностей можно наблюдать в реальном времени в табличке «ПОДДЕРЖКА ПРОЕКТА»
Яндекс.Метрика