Торговая марка и все права на "Комиксы Гарфилд" принадлежат Paws, Inc.
РЕКЛАМА
РЕКЛАМА



« 18/12/1980 »

мини-серия: 15 16 17 18 19 20

Перевод комикса про Гарфилда от 18 декабря 1980 года
Клик на перевод, чтобы увидеть оригинал комикса с официального сайта Garfield.com.
Записки переводчика к стрипу
Согласен, что первый кадр звучит странно. Это вынужденная мера, иначе не передаётся рефрен от разных оттенков слова «call».

стрип переведен 15/02/2018
РЕКЛАМА
РЕКЛАМА

Стрип комикса за 18 декабря 1980 года


Здесь представлен перевод старого стрипа за 18 декабря 1980 года.

Оригинальный текст стрипа:

Garfield: What do they call you?
Arlene: My name's Arlene
Garfield: And what do they call that space between your front teeth?
Arlene: This relationship is off to a tenuous start

Перевод стрипа:

Гарфилд: Ну и как ты называешься?
Арлин: Меня зовут Арлин
Гарфилд: А как называется щель между твоими передними зубами?
Арлин: как-то неважно наши отношения начинаются

Посмотреть комикс на русском за всё время можно с помощью кнопки календаря либо на карте сайта. Свежий стрип комикса всегда можно найти на главной странице. Мы стараемся делать переводы ежедневно и приветствуем любую помощь в поддержке проекта - как технического характера, так и в переводе старых стрипов. Также вы можете сделать денежный перевод на розыгрыши подарков среди читателей и оплату хостинга.
Поступление благодарностей можно наблюдать в реальном времени на странице «Поддержка проекта»
Яндекс.Метрика