Торговая марка и все права на "Комиксы Гарфилд" принадлежат Paws, Inc.
РЕКЛАМА
РЕКЛАМА



« 11/07/2018 »



Перевод комикса про Гарфилда от 11 июля 2018 года
Клик на перевод, чтобы увидеть оригинал комикса с официального сайта Garfield.com.
Записки переводчика к стрипу
Подсказки из зала: что наверное, имеется в виду состав собачьего корма и что большинство американцев действительно без понятия, что такое потрошки, желудочки и т.д..

стрип переведен 16/07/2018
РЕКЛАМА
РЕКЛАМА

Стрип комикса за 11 июля 2018 года


Здесь представлен перевод старого стрипа за 11 июля 2018 года.

Оригинальный текст стрипа:

Garfield: «Dear Ask a dog,»... «What exactly is a beef by-product?» And the world may never know

Перевод стрипа:

Гарфилд: «Дорогие «Спроси собаку...» «Что всё-таки такое говяжьи субпродукты?» Этого вообще никто не знает

Посмотреть комикс на русском за всё время можно с помощью кнопки календаря либо на карте сайта. Свежий стрип комикса всегда можно найти на главной странице. Мы стараемся делать переводы ежедневно и приветствуем любую помощь в поддержке проекта - как технического характера, так и в переводе старых стрипов. Также вы можете сделать денежный перевод на розыгрыши подарков среди читателей и оплату хостинга.
Поступление благодарностей можно наблюдать в реальном времени на странице «Поддержка проекта»
Яндекс.Метрика