Торговая марка и все права на "Комиксы Гарфилд" принадлежат Paws, Inc.
РЕКЛАМА
РЕКЛАМА



« 11/08/1995 »



Перевод комикса про Гарфилда от 11 августа 1995 года
Клик на перевод, чтобы увидеть оригинал комикса с официального сайта Garfield.com.
Записки переводчика к стрипу
Глядя на карту переводов (которая похожа на карту фрагментации жесткого диска), у меня в голове крутится только одна цитата: «Dis is one half». Эту фразу выдавал вирус под названием OneHalf, когда зашифровывал диск наполовину. И повод для такой ассоциации есть: на момент сегодня, 5 августа 2016 года, вышло 13928 стрипов про Гарфилда. И именно сегодня я сделал этот, 6964-й перевод. Это ровно половина. Справедливости ради надо сказать, что многие переводы достались мне по наследству от прежнего владельца архива. Но и я не сидел сложа руки последние девять лет. До ста процентов еще очень, очень, очень далеко. Но и половина - ошеломляющий лично меня результат. Ура!

стрип переведен 05/08/2016
РЕКЛАМА
РЕКЛАМА

Стрип комикса за 11 августа 1995 года


Здесь представлен перевод старого стрипа за 11 августа 1995 года.

Оригинальный текст стрипа:

Jon: Garfield! Get in here!
*squeak squeak squeak squeak*
Jon: Let's talk LAZY.
Garfield: Let's.

Посмотреть комикс на русском за всё время можно с помощью кнопки календаря либо на карте сайта. Свежий стрип комикса всегда можно найти на главной странице. Мы стараемся делать переводы ежедневно и приветствуем любую помощь в поддержке проекта - как технического характера, так и в переводе старых стрипов. Также вы можете сделать денежный перевод на розыгрыши подарков среди читателей и оплату хостинга.
Поступление благодарностей можно наблюдать в реальном времени на странице «Поддержка проекта»
Яндекс.Метрика