« 27/03/2016 »5


 
 
предлагаемые теги: 🐱 ГарфилдДжон АрбаклЛиз
 
Записки переводчика к комиксу
Больше всего пришлось повозиться, разбирая и переводя эти все сюсюкания. Перефразируя классику - я старый русский солдат и не знаю английских слов любви...

комикс переведён 06/04/2016
 

Выпуск комикса за 27 марта 2016 года


Здесь представлен перевод старого комикса за 27 марта 2016 года.

Оригинальный текст:

TV: More tea, poopsie? Yes, snoogums. Oh, Rathbone, this picnic was a splendid idea! I thought you'd enjoy it, mimsy... I do so awfully love you, you know. Oh, Rathy, I'm so ridiculously happy!
Liz: Wow, Jon...you picked this movie?
Jon: I thought it was one we could all enjoy.
TV: ...And I love being out here with you, and the sun, and the clouds, and the birds, and the grass, and the trees... And the 50-foot ants... YAAAAAHHHH!!
Garfield: Here's the part WE like.

Не согласен с переводом? Предложи свою версию!

Посмотреть комикс на русском за всё время можно с помощью кнопки календаря либо на карте сайта. Свежий стрип комикса всегда можно найти на главной странице. Мы стараемся делать переводы ежедневно и приветствуем любую помощь в поддержке проекта - как технического характера, так и в переводе старых стрипов. Также вы можете сделать денежный перевод на розыгрыши подарков среди читателей и оплату хостинга.

Поиск по текстам стрипов




 
Яндекс.Метрика